Reetta Räty - Suomen mittarina on aina suomi
Ihmisinä
me vaikutamme viestinnällämme toisiimme joka päivä, ja myös meihin
vaikutetaan. Yksinkertaisin määritelmä viestinnälle on osapuolten
välinen sanomien vaihto, jossa nämä
tulkitsevat ja yrittävät ymmärtää toistensa sanallista ja sanatonta
viestintää. Argumentaatiossa osapuolet pyrkivät vaikuttamaan
vastapuoleensa todennettavilla faktoilla, päätelmillään, mielipiteillään
ja arvostelmillaan. Jotta nämä ilmaisut koettaisiin uskottaviksi,
tarvitsevat ne usein myös perusteluja tuekseen.
Kuulijat muodostavat mielipiteensä puheista sekä puhujan argumentointitaitojen, että tämän esiintymisen ja kielellisten valintojen perusteella. Antiikin kreikan filosofi Aristoteles pohti puheella vaikuttamista jo 2500
vuotta sitten, ja erotteli puheesta kolme sen vakuuttavuuteen
vaikuttavaa tekijää: eetos eli puhujan olemus, logos eli puheen
asiasisältö ja paatos eli tunteisiin vetoaminen.
Tässä postauksessa perehdymme Reetta Rädyn puheeseen ”Suomessa kaiken mittarina on aina Suomi”. Räty on opiskellut Kiinassa ja kertoo puheessaan, kuinka hänen niin sanottu "Suomi-kuplansa" puhkesi hänen siellä ollessaan.
Puheiden
aloitus ansaitsee erityistä huomiota. Jokainen puhe on heti
vakuuttavampi, jos kuulijoiden huomio kiinnitetään puhujan
pääargumenttiin aivan
puheen alussa. Reetta Räty käy puheessaan suoraan asiaan ja tekee
pääargumenttinsa selväksi kuulijoilleen esittämällä lennokkaasti
väitteen ”Suomessa kaiken mittarina on aina Suomi”. Tämä sekä rikkoo jään että herättää yleisön mielenkiinnon.
Hyvän
argumentaation keskivaiheilla puhuja valottaa pääargumenttiansa eri
näkökulmista esimerkiksi kertomuksilla, jotka vahvistavat argumenttia.
Napakan alun jälkeen Rädyn puhe lähtee
rönsyilemään sosiaalisen median päivityksistä Kiinan ja Suomen
koulutuksien vertailuun, hänen omaan maailmankuvaansa ja kiinalaisten
perhesuhteisiin.
Mielestämme Reetta Rädyn argumentointi on todella yksipuolista. Hän nostaa useaan otteeseen esiin sen,
kuinka Suomessa eletään "kuplassa", mutta kuitenkin argumentoi tätä
hyvin heikosti. Kiina-esimerkki tuntuu olevan uusi, kiehtova kupla
hänelle itselleen. Räty vertaa itse kaikkea Kiinaan tällä hetkellä,
miksi Suomeen ei sitten saisi verrata? Yleisesti ottaen Suomen ja Kiinan
vertailu keskenään on esimerkiksi suurien kulttuurierojen takia todella
epäkäytännöllistä. Räty mainitsee asuneensa myös
Yhdysvalloissa, mutta yksikään argumentti ei vertaa Yhdysvaltoja
Suomeen tai Kiinaan. Vertailu muuttuu helposti erittäin kärjistetyksi. Räty
antaa esimerkin Suomi-kuplasta väittämällä, että Valtiotieteelliseen
tiedekuntaan on vaikea päästä opiskelemaan. Tämä tuntuu loppuun
ajattelemattomalta, sillä tilastollisestikin Valtiotieteelliseen on
vaikea päästä. Räty lisää vielä, että Suomessa on maailman helpoin
päästä kouluun sisään - entäpä maat, joissa kouluun pääsee sisään
puhtaasti rahalla? Kiinasta hän antaa esimerkkinä sen, että siellä on 100 miljoonaa ihmistä, joilla on sama sukunimi. Mutta eihän kouluihin sukunimellä haeta: paremmaksi esimerkiksi olisi sopinut kova kilpailu koulupaikoista. Vastakohdat ovat todella skaalan eri päistä, ja niiden yhteydestä on vaikea saada kiinni. Toinen
hauska esimerkki huonosta argumentista on Rädyn esittämä artikkeli
Helsingin Sanomien mielipidepalstalta otetusta kirjoituksesta, jossa
mieshenkilö ihmettelee sitä, että Helsingin kantakaupungin kouluissa
oppilaat eivät saa tulla pyörällä kouluun, sillä pyörille ei ole
säilytystiloja. Kirjoituksessa kuitenkin mainitaan kyseiset koulut, joista
toinen on Kaisaniemen ala-aste. Jokainen Kaisaniemessä pyörähtänyt
ymmärtää varmasti, että keskustassa sijaitsevat koulut sijaitsevat
keskeisillä alueilla. Voitaisiinko pyörät siellä jättää keskelle ruuhkaista katua? Kyllähän Suomessa 98% kouluista saa tulla pyörällä. Räty käyttää kärjistystä retorisena keinona ihmetellen, mikä voisi olla uhkakuvana siinä, että kaikki oppilaat tulisivat pyörällä kouluun.
Räty yritti saada yleisön kiinnostuksen heräämään vaihtelemalla puhetapaansa ja äänensävyään sekä kärjistämällä. Välillä hän sai yleisön nauramaan ja välillä hänen pointtinsa tuntuivat menevän ohi. Toisinaan Räty tuntui keskittyvän liikaakin yleisön naurattamiseen, joka jopa vaikeutti hänen pointtinsa ymmärtämistä. Rädyn esiintyminen oli kaiken kaikkiaan varsin itsevarman oloista, ja hänen puhumisensa oli luonnollista. Käytetty kieli istui hänen suuhunsa hyvin.
Pääasiassa Rädyn argumentointi on hyvin ateoreettista ja yksipuolista. Hänen argumentointiinsa vaikuttaa suurilta
osin uuden kulttuurin omaksuminen ja muutkin hänen kokemansa asiat
Kiinassa. Vaikka vastakkainasettelu ja teeman paisuttelu ovat molemmat
rakenteellisia keinoja ja niitä on käytetty, meistä ne ei eivät toimi
näillä esimerkeillä ja siksi argumentit eivät tunnu vakuuttavilta. Sen sijaan ne tuntuvat keskeneräisiltä ja hajanaisilta, jonka takia puhetta on ajoittain vaikea seurata. Puhe ei myöskään etene kovinkaan loogisesti: Räty ikään kuin heittelee yleisölle toinen toisensa perään asioita, joita me suomalaiset emme hänen mielestään ymmärrä.
Reetta Rädyn antamat esimerkit ja puheen asiasisältö jäivät ohuiksi, eikä varsinaista syytä puheen pitämiseen ole helposti huomattavissa. Lopetus on se osa puhetta, jonka kuulijat tulevat parhaiten muistamaan
ja siksi sillä on suuri merkitys pääargumentin esiin tuomisessa ja
yleisöön vaikuttamisessa. Lopetuksen paatos määrittelee helposti koko
puheen sisällön.
Räty
päätti puheensa kertomalla yleisölle kiinalaisten lomanviettotavasta,
jonka houkuttelevuutta hän ei itse ymmärrä. Näin hän toi esiin yhden
kiinalaisten omista kuplista, jonka mittapuita länsimaalaisen on lähes
mahdoton ymmärtää, ellei tällä ole syvällistä ymmärrystä kokonaisen kansan kulttuurisesta perinnöstä ja vuosisatojen historiasta. Puhujan maailmankuvaa voi olla vaikea ymmärtää, kun itse ei ole asunut Kiinan kaltaisessa, täysin erilaisessa maassa. Joka kansalla on omat kuplansa, omat todellisuutensa, joiden mukaan tarkastella maailmaa.
Mariam Beqqali
Sasu Karjalainen
Tiina Mykkänen
Katri Vaittiniemi
Mariam Beqqali
Sasu Karjalainen
Tiina Mykkänen
Katri Vaittiniemi

Kommentit
Lähetä kommentti